♦metaphysical♦

lyrics: Mana, music: Mana

album: DIXANADU (track#3)

// Romaji //

Behind the shape of things, deep in that phenomena, there appears form in illusion.
Represent the day dream.
[Yuukei no genshou no oku ni aru   Fukai genei teki sokumen o hakujitsu yume no you ni egakidasu]

Expel the latent, what exists in truth, in essence.
[Keishiki no soto ni kaihoushi senzai ka no ishiki sono haigo ni aru mono no shin no honshitsu o]

Throw away rigid style. Break the swing.
[Youshikibi o haishi] [Ritsudou o kaimetsusaseyo]

Sou   Anata ga te ni shita euphony
Shirushita hisoyaka na sign wa kakusareta tobira o
Me ni wa utsuranai   Yumeutsutsu ishikika de
Me o tojite  Konpeki ni kagayaku Philosophia

Affected material culture. Reclaim humanity.
[Busshitsu bunmei ni dokusareta yugami] [Zenjinsei no saisei]

Free of shape, natural moment, describe as dot image.
[Gaikei ni torawarenai, shizen shunkan inshou o, tenbyou no gotoku byousha shi]

Seek, feel, throw away rigid style.
Rest, awake, break the balance and swing.
[Ritsudou, kinkou o kaimetsusase yo]

Kowarekake no euphoria, idea ni idakarete
Tsubasa (hane) wa kagayaki o ushinai
Kago naka ni zai (i)reba   Yumegokochi ni yurarete
Kagirareta sekai to  Kieteyuku Realist

Kagami ni nemuru Philosophia

Fated, "raison d'ętre"
[ Shukumei no sonzai riyuu ]
 

// Kanji //

Behind the shape of things, deep in that phenomena, there appears form in illusion.
Represent the day dream.
[有形の現象の奥にある 深い幻影的側面を白日夢のように描き出す]

Expel the latent, what exists in truth, in essence.
[形式の外に解放し潜在下の意識 その背後に在るものの真の本質を]

Throw away rigid style. Break the swing.
[様式美を排し][律動を壊滅させよ]

そう 貴方が手にしたeuphony
標した密やかなsignは隠された扉を
目には映らない 夢現つ意識下で
瞳を閉じて 紺碧に輝く
Philosophia

Affected material culture. Reclaim humanity.
[物質文明に毒された歪み][全人生の再生]

Free of shape, natural moment, describe as dot image.
[外形にとらわれない,自然瞬間印象を,点描の如く描写し]

Seek, feel, throw away rigid style.
Rest, awake, break the balance and swing.
[律動,均衡を壊滅させよ]

壊れかけのeuphoria, ideaに抱かれて
(はね)は輝きを失い
篭中に在
(い)れば 夢心地に揺られて
限られた世界と 消えてゆく
Realist

鏡に眠るPhilosophia

Fated, "raison d'ętre"
[ 宿命の存在理由 ]